מילה יכולה להאמר מתוך כוונה טובה
אך השומע הבין את הנאמר באופן הפוך לגמרי.
על פי מה הבנת הכוונה של המילה יכולה להשתנות?
גם על פי מצבו הנפשי של השומע, אותו זמן ששמע.
לדוגמא,
אמרתי מילה כלשהי לאדם מסוים. (תלמידה שלי).
המילים שאמרתי, הן: ״במיוחד בשבילך״ הבאתי
את צילום השיעור.
שימו לב,
אמרתי:״במיוחד בשבילך״,
כשהכוונה שלי היתה להיטיב עם אותה תלמידה
שצילום חומר הלימוד היה מקל עליה ויש סיבה.
(דבר שאיני עושה אותו בדרך כלל.
איני מצלמת את חומר הלימוד להוציא מקרים מסוימים)
אותה תלמידה אמרה, איזה מזל שאני היום ביום טוב,
כי אם הייתי שומעת את המילים ״במיוחד בשבילך״
ביום אחר, פחות טוב, הייתי מבינה שהכוונה
ב״מיוחד בשבילי״,
כי אני תלמידה לא מוצלחת ולכן יש להביא במיוחד בשבילי.
תבורכו.
מיכל חכמוב- מדריכה